музыкант, композитор, сценарист

Фан-клуб Щербакова Игоря Вячеславовича

Джек Блэк сыграет Bunnie Xo? Да, вы не ослышались

Bunnie Xo на шоу Джимми Киммела после новости об экранизации ее мемуаров Stripped Down. Подкастер и жена Jelly Roll Bunnie Xo в студии SiriusXM в Нью-Йорке. Автор бестселлера Stripped Down Bunnie Xo на красной дорожке в Нью-Йорке. Bunnie Xo во время интервью на Jimmy Kimmel Live, где она рассказала о Джеке Блэке. Джек Блэк сыграет Bunnie Xo? Добро пожаловать в самый безумный кастинг года Знаете, бывают новости, от которых сначала хочется протереть глаза, потом перечитать заголовок, а потом — широко улыбнуться и сказать: "А почему бы и нет?" Именно такую реакцию вызвало заявление Bunnie Xo, жены кантри-звезды Jelly Roll и автора нашумевшего бестселлера "Stripped Down". Она собирается на большой экран — студия 101 (те самые ребята, что делали "Йеллоустоун") заключила сделку с Universal Pictures на экранизацию её мемуаров. И когда ведущий Джимми Киммел спросил, кто бы мог сыграть её саму, ответ сломал шаблон окончательно. — Джек Блэк, — сказала Bunnie без тени сомнения. — Послушайте, Джек Блэк — это папочка, окей? И вот тут весь зал сначала замер, а потом взорвался аплодисментами. Почему это гениально На первый взгляд, выбор кажется абсурдным. Джек Блэк — комедийный актёр, звезда "Школы рока" и "Тропического грома", участник Tenacious D. Bunnie Xo — блондинка с обложки, бывшая эскортница, а ныне подкастер с миллионной аудиторией, жена одного из самых колоритных персонажей современной музыки. Но если копнуть глубже, становится понятно: Bunnie смотрит в корень. Она не ищет "похожую внешность". Она ищет того, кто сможет передать энергию. А энергия у неё — дай боже каждому. Та самая смесь уязвимости и стали, юмора и боли, которая и сделала её книгу бестселлером New York Times. Джек Блэк, между прочим, умеет быть не только смешным. Вспомните его драматические роли — "Король говорит" или даже "Берни", где он сыграл убийцу-гея с такой тонкостью, что критики только рты открыли. Человек с таким диапазоном способен на всё. Книга, от которой волосы дыбом Чтобы понять, почему выбор Bunnie вызывает уважение, надо заглянуть в "Stripped Down". Это не гламурные мемуары инфлюенсера. Это исповедь человека, который прошел через ад и решил рассказать об этом без прикрас. Попытки суицида. Множественные передозировки. Внематочные беременности. Мужчины, которые её били. Автомобильная авария, после которой она могла остаться парализованной. И всё это — до встречи с Jelly Roll, до славы, до подкастов и фотосессий. "Я написала эту книгу не ради денег, — объясняет Bunnie в эфире у Киммела. — Я просто хотела вытащить свою историю наружу. Хотела, чтобы она стала мостиком, который соединит меня с людьми. И, надеюсь, кого-то вдохновит". Написала она её в 2019-м. Тогда она ещё не знала, что попадёт в список бестселлеров. Просто села и выплеснула всё на бумагу. И оказалось, что её "всё" нужно миллионам. Травма как точка сборки Самое сильное, что она говорит в этом интервью — про травму. Про то, как она объединяет людей. "Писать эту книгу было катарсисом, — признаётся Bunnie. — И теперь, глядя на то, как она откликается в людях, я понимаю: травма не выбирает. Мы все — те, кто ломает проклятия поколений. Нас всех коснулась боль, которую мы не просили. И весь этот бардак, через который мы проходим, становится посланием. А испытания — свидетельством". Это не красивые слова из мотивационной лекции. Это человек, который выжил и теперь помогает выживать другим. А муж-то книгу не читал Отдельный кусочек интервью — про Jelly Roll. Он, оказывается, мемуары супруги так и не открыл. — Он и так это со мной прожил, — смеётся Bunnie. — Да и какой мужик захочет читать про жизнь жены до себя? Честно? Логично. Тем более что их знакомство было, мягко говоря, нетривиальным. Первая встреча — на концерте Moonshine Bandits в Лас-Вегасе. Потом "смок-сешн". И старый коричневый фургон Jelly, который Bunnie описывает как "мерзость" — с матрасом внутри и крошками по углам. "Это было отвратительно", — говорит она, но глаза её светятся. Они вместе уже десять лет. Jelly до сих пор ходит по дому со спущенными штанами (то ли привычка, то ли правда сильно похудел). А Bunnie до сих пор их подбирает. И да, она иногда скипает его песни на Pandora. "Это портит мой алгоритм!" — возмущается муж. "А мне плевать", — отвечает жена. И в этом, кажется, вся их семейная философия. Что дальше Экранизация "Stripped Down" — это только начало. Bunnie уже задумывается о второй книге. Рабочее название — "Маленькая чёрная книга". Намёк на её "прошлую профессию", о которой читателям, судя по всему, не терпится узнать подробности. А пока — ждём новостей о кастинге. Если Джек Блэк действительно согласится, это будет, пожалуй, самый неожиданный и самый крутой актёрский выбор года. Потому что кто, как не он, умеет быть одновременно смешным, трогательным и бесконечно живым? И кто, как не Bunnie Xo, умеет выбирать людей, которые видят её настоящую? P.S. И если уж совсем честно: после этого интервью хочется пойти и купить её книгу. Потому что если человек так говорит о своей жизни, значит, там есть что читать. Даже если экранизация задержится.
Cindy Ord/Getty Images for SiriusXM

Джек Блэк сыграет Bunnie Xo? Добро пожаловать в самый безумный кастинг года

Знаете, бывают новости, от которых сначала хочется протереть глаза, потом перечитать заголовок, а потом — широко улыбнуться и сказать: «А почему бы и нет?»

Именно такую реакцию вызвало заявление Bunnie Xo, жены кантри-звезды Jelly Roll и автора нашумевшего бестселлера «Stripped Down». Она собирается на большой экран — студия 101 (те самые ребята, что делали «Йеллоустоун») заключила сделку с Universal Pictures на экранизацию её мемуаров. И когда ведущий Джимми Киммел спросил, кто бы мог сыграть её саму, ответ сломал шаблон окончательно.

— Джек Блэк, — сказала Bunnie без тени сомнения. — Послушайте, Джек Блэк — это папочка, окей?

И вот тут весь зал сначала замер, а потом взорвался аплодисментами.

Почему это гениально

На первый взгляд, выбор кажется абсурдным. Джек Блэк — комедийный актёр, звезда «Школы рока» и «Тропического грома», участник Tenacious D. Bunnie Xo — блондинка с обложки, бывшая эскортница, а ныне подкастер с миллионной аудиторией, жена одного из самых колоритных персонажей современной музыки.

Но если копнуть глубже, становится понятно: Bunnie смотрит в корень. Она не ищет «похожую внешность». Она ищет того, кто сможет передать энергию. А энергия у неё — дай боже каждому. Та самая смесь уязвимости и стали, юмора и боли, которая и сделала её книгу бестселлером New York Times.

Джек Блэк, между прочим, умеет быть не только смешным. Вспомните его драматические роли — «Король говорит» или даже «Берни», где он сыграл убийцу-гея с такой тонкостью, что критики только рты открыли. Человек с таким диапазоном способен на всё.

Книга, от которой волосы дыбом

Чтобы понять, почему выбор Bunnie вызывает уважение, надо заглянуть в «Stripped Down». Это не гламурные мемуары инфлюенсера. Это исповедь человека, который прошел через ад и решил рассказать об этом без прикрас.

Попытки суицида. Множественные передозировки. Внематочные беременности. Мужчины, которые её били. Автомобильная авария, после которой она могла остаться парализованной. И всё это — до встречи с Jelly Roll, до славы, до подкастов и фотосессий.

«Я написала эту книгу не ради денег, — объясняет Bunnie в эфире у Киммела. — Я просто хотела вытащить свою историю наружу. Хотела, чтобы она стала мостиком, который соединит меня с людьми. И, надеюсь, кого-то вдохновит».

Написала она её в 2019-м. Тогда она ещё не знала, что попадёт в список бестселлеров. Просто села и выплеснула всё на бумагу. И оказалось, что её «всё» нужно миллионам.

Травма как точка сборки

Самое сильное, что она говорит в этом интервью — про травму. Про то, как она объединяет людей.

«Писать эту книгу было катарсисом, — признаётся Bunnie. — И теперь, глядя на то, как она откликается в людях, я понимаю: травма не выбирает. Мы все — те, кто ломает проклятия поколений. Нас всех коснулась боль, которую мы не просили. И весь этот бардак, через который мы проходим, становится посланием. А испытания — свидетельством».

Это не красивые слова из мотивационной лекции. Это человек, который выжил и теперь помогает выживать другим.

А муж-то книгу не читал

Отдельный кусочек интервью — про Jelly Roll. Он, оказывается, мемуары супруги так и не открыл.

— Он и так это со мной прожил, — смеётся Bunnie. — Да и какой мужик захочет читать про жизнь жены до себя?

Честно? Логично. Тем более что их знакомство было, мягко говоря, нетривиальным. Первая встреча — на концерте Moonshine Bandits в Лас-Вегасе. Потом «смок-сешн». И старый коричневый фургон Jelly, который Bunnie описывает как «мерзость» — с матрасом внутри и крошками по углам. «Это было отвратительно», — говорит она, но глаза её светятся.

Они вместе уже десять лет. Jelly до сих пор ходит по дому со спущенными штанами (то ли привычка, то ли правда сильно похудел). А Bunnie до сих пор их подбирает.

И да, она иногда скипает его песни на Pandora. «Это портит мой алгоритм!» — возмущается муж. «А мне плевать», — отвечает жена. И в этом, кажется, вся их семейная философия.

Что дальше

Экранизация «Stripped Down» — это только начало. Bunnie уже задумывается о второй книге. Рабочее название — «Маленькая чёрная книга». Намёк на её «прошлую профессию», о которой читателям, судя по всему, не терпится узнать подробности.

А пока — ждём новостей о кастинге. Если Джек Блэк действительно согласится, это будет, пожалуй, самый неожиданный и самый крутой актёрский выбор года. Потому что кто, как не он, умеет быть одновременно смешным, трогательным и бесконечно живым?

И кто, как не Bunnie Xo, умеет выбирать людей, которые видят её настоящую?

P.S. И если уж совсем честно: после этого интервью хочется пойти и купить её книгу. Потому что если человек так говорит о своей жизни, значит, там есть что читать. Даже если экранизация задержится.

Внимание: *Facebook, Instagram принадлежит компании Meta, признанной экстремистской организацией и запрещенной в РФ.

Публикация не является рекламной и носит исключительно информационный характер.